Je vais à Paris à l'année prochaine.
. J'ai reçu justement la confirmation de l'université qui nous accueillera.
Tradução: Vou para Paris. Acabei de receber a confirmação da universidade que nos vai acolher.
"Mesdemoiselle, Messieurs,Vous avez été sélectionné dans le cadre du programme d'échange ERASMUS.(...)"
estou tão entusiasmada, que nem smileys nem pontos de exclamação nem letras maiúsculas conseguem expressar. falta ainda bastante tempo (só vou para lá em 2011), mas sinto que está tão perto. e só de pensar que vou comemorar lá o meu 21º aniversário. aiii...
a minha caixa de entrada do e-mail anda a receber notícias demasiado boas. ou eu sou uma sortuda do caraças, ou os deuses adoram-me, ou não sei... ultimamente as coisas (absolutamente TUDO) têm andado a correr tão bem, que quase que fico à espera que a qualquer momento aconteça alguma tragédia...
é, ou não é, uma boa forma de começar os 20 aninhos? estava com medo deles, mas acho que me vão trazer coisas muito boas.
e quero deixar aqui um poema que, embora simples, me pareceu bem bonito. estava no meu livro de "Aprenda Francês em 30 Horas"
é, ou não é, uma boa forma de começar os 20 aninhos? estava com medo deles, mas acho que me vão trazer coisas muito boas.
e quero deixar aqui um poema que, embora simples, me pareceu bem bonito. estava no meu livro de "Aprenda Francês em 30 Horas"
Déjeuner du Matin Café da Manhã/Pequeno-Almoço
Il a mis le café Ele serviu o café
Dans la tasse Na chávena
Il a mis le lait Ele serviu o leite
Dans la tasse de café Na chávena do café
Il a mis le sucre Ele serviu o açúcar
Dans le café au lait No café com leite
Avec le petite cuillère Com a pequena colher
Il a tourné Ele mexeu
Il a bu le café au lait Ele bebeu o café com leite
Et il a reposé la tasse Ele pousou a chávena
Sans me parler Sem me falar
Il a allumé Ele acendeu
Une cigarette Um cigarro
Il a fait des ronds Fez círculos
Avec la fumée Com o fumo
Il a mis les cendres Ele meteu as cinzas
Dans le cendrier No cinzeiro
Sans me parler Sem me falar
Sans me regarder Sem me olhar
Il s'est levé Ele levantou-se
Il a mis Ele meteu
Son chapeau sur sa tête O chapéu na cabeça
Il a mis Ele meteu
Son manteau de pluie A sua gabardina
Parce qu'il pleuvait Porque chovia
Et il est parti Ele partiu
Sous la pluie Sob a chuva
Sans une parole Sem uma palavra
Sans me regarder Sem me olhar
Et moi, j'ai pris E eu, eu prendi
Ma tête dans ma main A cabeça na mão
Et j'ai pleuré E chorei
Jacques Prevert
Muaah @
Il a mis le café Ele serviu o café
Dans la tasse Na chávena
Il a mis le lait Ele serviu o leite
Dans la tasse de café Na chávena do café
Il a mis le sucre Ele serviu o açúcar
Dans le café au lait No café com leite
Avec le petite cuillère Com a pequena colher
Il a tourné Ele mexeu
Il a bu le café au lait Ele bebeu o café com leite
Et il a reposé la tasse Ele pousou a chávena
Sans me parler Sem me falar
Il a allumé Ele acendeu
Une cigarette Um cigarro
Il a fait des ronds Fez círculos
Avec la fumée Com o fumo
Il a mis les cendres Ele meteu as cinzas
Dans le cendrier No cinzeiro
Sans me parler Sem me falar
Sans me regarder Sem me olhar
Il s'est levé Ele levantou-se
Il a mis Ele meteu
Son chapeau sur sa tête O chapéu na cabeça
Il a mis Ele meteu
Son manteau de pluie A sua gabardina
Parce qu'il pleuvait Porque chovia
Et il est parti Ele partiu
Sous la pluie Sob a chuva
Sans une parole Sem uma palavra
Sans me regarder Sem me olhar
Et moi, j'ai pris E eu, eu prendi
Ma tête dans ma main A cabeça na mão
Et j'ai pleuré E chorei
Jacques Prevert
Muaah @
quando digo que os deuses ultimamente andam a trabalhar a meu favor, sei do que falo. hoje houve greve geral de quase todos os transportes, menos daqueles 2 que eu precisava para o dia de hoje: Metro e Rodoviária de Lisboa. por isso, pude ir às aulas, pude vir agora a casa do Bruno e à noite posso ir à dança, na maior das descontracções, esta greve não afectou em nada o meu dia-a-dia... sim, definitivamente, os deuses andam a trabalhar para mim. agora vou ali comer panquecas caseiras, feitas pelo Bruno, e já volto...
17 comentários:
Ma petite, tu as 7 mois pour parler français comme moi.
JE T'ATTENDS (roh putain, j'ai déjà dit ça).
Ah, et oui, ramène 1000€/mois. C'est le minimum mais rien que pour payer restaurants, bars, cafés, cinémas, okay?
Bisous,
A Elite
Parabéns atrasados pelos teus 20 aninhos.
É muito bom quando tudo corre bem na nossa vida, aproveita ;)
Beijinhos :)
Parabéns por PAris! Sem dúvida que vai ser uma aventura daquelas ;)
E ainda bem que os deuses estão a trbalhar para ti, fico contente por isso
***
Ai a lingua francesa é tão liiindaaa xD
Hmmm panquecas! J'aime les crêpes!
Enjoy Paris.
Tenho a certeza de que vai ser com a melhor companhia possível*
Senti que a parte TRADUÇÃO foi pra mim.. kkkk
adorei a noticia e fico muito feliz por vc!!!
parabens e bjinhos!!
Muitos parabéns=)
a nossa claudjinha anda mesmo feliz da vida = )
isso é que é preciso e é isso de que a gente gosta eheh
e com tata alegria se pagases uma imperial assim de vez em quando tb era bom ahah lool
**
o melhor deste post é.. o facto de tambem apanhares a RODOVIARIA DE LISBOA!!! ahaha lindo. é aqui a da zona.. olha fico felicissima por ti, sabes bem! :)
Então aproveita essa boa fase, melhor que isso não há!
So espero que depois noticias la de France, ok? :)
beijinhos*
Então aproveita essa boa fase, melhor que isso não há!
So espero que depois noticias la de France, ok? :)
beijinhos*
Primeiro que tudo os meus parabéns atrasados pelos teus 20 aninhos...depois , ainda bem que tudo anda a correr pelo melhor...é pelo que passaste anteriormente e todas aquelas mágoas que viveste...aqui tens a recompensa !!
bj
Essa oportunidade de ir para Paris é fantástica.
Também não fui afectada pela greve, o único transporte que utilizo cá no Porto é o metro mesmo.
kiss
Aposto que tudo vai continuar a correr assim tão bem, pelo menos da minha parte tenho a certeza que sim, quanto a paris, espero que passe muito rapido para poder ter te ao meu lado outra vez, mas ainda falta muito até lá.
=D
<3
Aposto que tudo vai continuar a correr assim tão bem, pelo menos da minha parte tenho a certeza que sim, quanto a paris, espero que passe muito rapido para poder ter te ao meu lado outra vez, mas ainda falta muito até lá.
=D
<3
ps:andas muito guloso baby xD
<3
Tas mesmo com sorte. Quem-me dera XD
e esse poema esta mesmo giro :] até percebi quase tudo XP
e olha... diz ai ao teu amante para me fazer uns crepes já que anda por ai com a minha mulher.
Enviar um comentário